Bahasa bali-nya kata: Tidak ada yang tahu
Berikut terjemahan dari Tidak ada yang tahu:
tara Ana Anung tahu
tidak = tara, sing, tusing
ada = Ana, Hana
yang = Anung
tahu = tahu, tangeh, tau
ada = Ana, Hana
yang = Anung
tahu = tahu, tangeh, tau
buah dada: Buah Dada
orang tua: jalma Wreda
Terima kasih : tanggap Asih
benyah latig: hancur hancur lebur
Jangan lupa: Eda lali
akueh aketi: banyak; satu keti
Lebak sepa: seratus tujuh puluh lima seribu enam ratus
Selamat siang : Badra Ahas
Rahajeng wengi: selamat malam;
Sing be siap cang: tidak ikan ayam nama pohon kayu kalau direndam airnya merah
Tusing bisa: tidak 1. bisa;2. tahu
Tudung bisa: tutup; 1. bisa;2. tahu
Anak siapa ini: Enyah lumpar puniki
Yening magending: kalau bernyanyi
Waktu itu: Dauh Ento
Aku doyan cai: aku suka kamu
Dengan hormat: Dingeh Atuang
Dengan ini: Dingeh puniki
terima kasih banyak: tanggap Asih Ageden
Kate kate: cebol cebol
Apang tiang kena tantu: supaya; saya; kena; kutuk
Lima tahun: panca taun
Selamat Lima tahun: Badra panca taun
Selamat datang lagi: Badra linjik Biin
Lagu ini: pupuh puniki
ada ane nyanggel: ada; yang; enak dimakan (ketela)
Nenten wenten: tidak; ada;
Yen dadi tagih : kalau 1 boleh; 2 jadi minta
Di olas: di; suka membantu;
Kamu cantik sekali: Cai Apekik cepok
orang tua: jalma Wreda
Terima kasih : tanggap Asih
benyah latig: hancur hancur lebur
Jangan lupa: Eda lali
akueh aketi: banyak; satu keti
Lebak sepa: seratus tujuh puluh lima seribu enam ratus
Selamat siang : Badra Ahas
Rahajeng wengi: selamat malam;
Sing be siap cang: tidak ikan ayam nama pohon kayu kalau direndam airnya merah
Tusing bisa: tidak 1. bisa;2. tahu
Tudung bisa: tutup; 1. bisa;2. tahu
Anak siapa ini: Enyah lumpar puniki
Yening magending: kalau bernyanyi
Waktu itu: Dauh Ento
Aku doyan cai: aku suka kamu
Dengan hormat: Dingeh Atuang
Dengan ini: Dingeh puniki
terima kasih banyak: tanggap Asih Ageden
Kate kate: cebol cebol
Apang tiang kena tantu: supaya; saya; kena; kutuk
Lima tahun: panca taun
Selamat Lima tahun: Badra panca taun
Selamat datang lagi: Badra linjik Biin
Lagu ini: pupuh puniki
ada ane nyanggel: ada; yang; enak dimakan (ketela)
Nenten wenten: tidak; ada;
Yen dadi tagih : kalau 1 boleh; 2 jadi minta
Di olas: di; suka membantu;
Kamu cantik sekali: Cai Apekik cepok
Cari terjemahan bahasa bali lainnya di Kamus Bahasa Bali Online Terlengkap