Bahasa indonesia-nya kata: tanah mumbul
Berikut terjemahan dari tanah mumbul:
tanah memancur
tanah = Bumi, Bhutala, tanah
Sing pesu: tidak keluar; pesuang; keluarkan
Rahajeng rahina galungan: selamat 1 siang; 2 hari hari raya Hindu di Indonesia; hari Rabu Keliwon Dungulan
Rahajeng rahina tilem: selamat 1 siang; 2 hari bulan gelap
Rahajeng tilem: selamat bulan gelap
Orang ini: jalma puniki
Jangan lupa minum: Eda lali inum
Cantik jangan menangis lagi: Apekik Eda nangis Biin
beli liu munyi: 1. beli;2. kakak laki-laki banyak; bunyi
sekali cetak tidak bohong: cepok Cetak tara Bocoh
Dados kemulan: boleh; 1. modal; 2. bangunan berjajar tiga atau beruang tiga kedudukan Trimurti; beruang dua kedudukan Ardhanareswara; 3. asal; pokok;
Nu jaga: nama nyanyian 1 jaga
Lemah gemulai: Bence goler
ada yang mau diajak: Ana Anung Enyak kajak
Enyuh Ajeng misi besik: kelapa depan; berisi satu
indah sekali: Abirama cepok
Obor api : Bobok Api
selamat tidur: Badra medem
Sing nyak paek: tidak mau; dekat;
Suksma banyak: 1 gaib;2 terima kasih angsa yang kelabu
biasa neda: biasa; memakan (binatang)
Buah kaliasem: buah nama buah-buahan seperti kelereng rasanya asam
Orang kaya mati orang miskin mati: jalma sugih kantaka jalma Daak kantaka
Yang banyak: aku; angsa yang kelabu
Gila sakit hati aku: Buduh gelem hradaya Aku
lama sekali: Alai cepok
Tiang Tresna Ajak Adi: saya; kasih sayang ajak; adik
Tiang Tresna Ajak cai: saya; kasih sayang ajak; kamu
Cai Apekik cepok sayang : kamu cantik sekali sayang
tidur dengan ibu: medem Dingeh Biang
kamu bohong: Cai Bocoh
Rahajeng rahina galungan: selamat 1 siang; 2 hari hari raya Hindu di Indonesia; hari Rabu Keliwon Dungulan
Rahajeng rahina tilem: selamat 1 siang; 2 hari bulan gelap
Rahajeng tilem: selamat bulan gelap
Orang ini: jalma puniki
Jangan lupa minum: Eda lali inum
Cantik jangan menangis lagi: Apekik Eda nangis Biin
beli liu munyi: 1. beli;2. kakak laki-laki banyak; bunyi
sekali cetak tidak bohong: cepok Cetak tara Bocoh
Dados kemulan: boleh; 1. modal; 2. bangunan berjajar tiga atau beruang tiga kedudukan Trimurti; beruang dua kedudukan Ardhanareswara; 3. asal; pokok;
Nu jaga: nama nyanyian 1 jaga
Lemah gemulai: Bence goler
ada yang mau diajak: Ana Anung Enyak kajak
Enyuh Ajeng misi besik: kelapa depan; berisi satu
indah sekali: Abirama cepok
Obor api : Bobok Api
selamat tidur: Badra medem
Sing nyak paek: tidak mau; dekat;
Suksma banyak: 1 gaib;2 terima kasih angsa yang kelabu
biasa neda: biasa; memakan (binatang)
Buah kaliasem: buah nama buah-buahan seperti kelereng rasanya asam
Orang kaya mati orang miskin mati: jalma sugih kantaka jalma Daak kantaka
Yang banyak: aku; angsa yang kelabu
Gila sakit hati aku: Buduh gelem hradaya Aku
lama sekali: Alai cepok
Tiang Tresna Ajak Adi: saya; kasih sayang ajak; adik
Tiang Tresna Ajak cai: saya; kasih sayang ajak; kamu
Cai Apekik cepok sayang : kamu cantik sekali sayang
tidur dengan ibu: medem Dingeh Biang
kamu bohong: Cai Bocoh
Cari terjemahan bahasa bali lainnya di Kamus Bahasa Bali Online Terlengkap