Bahasa bali-nya kata: Siapa nama kamu
Berikut terjemahan dari Siapa nama kamu:
lumpar Abida Cai
siapa = lumpar
nama = Abida, Aran, puspata, rara, Rara Kediri
kamu = Cai, iba, siga
nama = Abida, Aran, puspata, rara, Rara Kediri
kamu = Cai, iba, siga
Sehat selalu kakek dan nenek: kenak Nitya pekak miwah Dadong
Kasih sayang: Asih sayang
Yang tidak pernah mau: Anung tara pernah Enyak
Kejit kejit: menggerakkan kening keatas menggerakkan kening keatas
mata terang: Aksa galang
mata buta: Aksa Andha
liunan munyi: kebanyakan bunyi
Mekelo kelo: lama lama;
Sing kenken: tidak 1 bagaimana;2 suruh
Sing engken: tidak mana;
rahajeng rauh ring: selamat datang; di;
Sehat selalu adik: kenak Nitya Adi
Tidak sesuai: tara Adung
Mekelo kelo beli saja liunan munyi: lama lama; 1. beli;2. kakak laki-laki sungguh; kebanyakan bunyi
panjang umur: lantang tuuh
Siapa nama kamu ? : lumpar Abida Cai
mati rasa: meninggal rasa;
nani nani: engkau engkau
Tidak tahu: tara tahu
Akan datang: jagi linjik
Tidak suka: tara Doyan
manah guru: pikiran; 1 berat; 2 pengajar yang baik; 3 Guru Dewa (Dewa Siwa)
Bantang wicara: 1. pecahan pohon kayu;2. rangka layang-layang perkara
Tat astu: itu adalah Dia, Dia adalah anda semoga;
manjus malu: mandi depan;
mandi dulu: manjur 1 hulu; 2 lihat
Don plendo: 1 daun; 2 maksud; kayu yang terasnya lembut
oleh oleh: Olih Olih
uang ukud: hilang; penyangga tiang bangunan; seorang
Kamu juga bohong?: Cai jua Bocoh
Kasih sayang: Asih sayang
Yang tidak pernah mau: Anung tara pernah Enyak
Kejit kejit: menggerakkan kening keatas menggerakkan kening keatas
mata terang: Aksa galang
mata buta: Aksa Andha
liunan munyi: kebanyakan bunyi
Mekelo kelo: lama lama;
Sing kenken: tidak 1 bagaimana;2 suruh
Sing engken: tidak mana;
rahajeng rauh ring: selamat datang; di;
Sehat selalu adik: kenak Nitya Adi
Tidak sesuai: tara Adung
Mekelo kelo beli saja liunan munyi: lama lama; 1. beli;2. kakak laki-laki sungguh; kebanyakan bunyi
panjang umur: lantang tuuh
Siapa nama kamu ? : lumpar Abida Cai
mati rasa: meninggal rasa;
nani nani: engkau engkau
Tidak tahu: tara tahu
Akan datang: jagi linjik
Tidak suka: tara Doyan
manah guru: pikiran; 1 berat; 2 pengajar yang baik; 3 Guru Dewa (Dewa Siwa)
Bantang wicara: 1. pecahan pohon kayu;2. rangka layang-layang perkara
Tat astu: itu adalah Dia, Dia adalah anda semoga;
manjus malu: mandi depan;
mandi dulu: manjur 1 hulu; 2 lihat
Don plendo: 1 daun; 2 maksud; kayu yang terasnya lembut
oleh oleh: Olih Olih
uang ukud: hilang; penyangga tiang bangunan; seorang
Kamu juga bohong?: Cai jua Bocoh
Cari terjemahan bahasa bali lainnya di Kamus Bahasa Bali Online Terlengkap