Bahasa bali-nya kata: Mati satu tumbuh seribu
Berikut terjemahan dari Mati satu tumbuh seribu:
kantaka Besik Entik sewu
mati = kantaka, padem
satu = Besik, abesik, likur
tumbuh = Entik, mentik
seribu = sewu, apeku
satu = Besik, abesik, likur
tumbuh = Entik, mentik
seribu = sewu, apeku
Buduh cai: gila kamu
seken to: sungguh itu
tanah embid: tanah jatuh (tanah)
galang kangin: terang timur
Daerah mana ini: mandala Cen puniki
jaga warung: gebag rerompok
Minta rokok: Deh roko
Be taen: ikan pernah; sangka;
Ngunya desa: berkunjung; desa
don jaka: 1 daun; 2 maksud; pohon enau
Sareng kalih: turut; titian; hamba turut; dua
Setata kenak cening bagus sareng kalih: selalu sehat panggilan ayah kepada anak bagus turut; titian; hamba turut; dua
Setata kenak cening bagus: selalu sehat panggilan ayah kepada anak bagus
masih belajar: kari mauruk
Bulan ini: Bulan puniki
Terserah kakak perempuan: suksrah kakang Eluh
Ya marah: Nah Brangti
makan sendiri: Aem Didi
Tidak makan makan: tara Aem Aem
Ba duur: kata depan yang menunjukkan arah; singkatan nama Dewa Bamadewa 1 atas; 2 kepala; 3 dewasa;
Selesai itu: Wusan Ento
Lama lama: Alai Alai
Sangat seru: Atisaya srut
Sangat menyenangkan : Atisaya ngulangu-nin
Sangat baik: Atisaya Astika
Tanggung jawab : tanggung saut
kamu jangan sedih : Cai Eda Ngunngun
titik temu: titik bertemu
Buruk rupa: Nora jeneng
ADA LAGI: Ana Biin
seken to: sungguh itu
tanah embid: tanah jatuh (tanah)
galang kangin: terang timur
Daerah mana ini: mandala Cen puniki
jaga warung: gebag rerompok
Minta rokok: Deh roko
Be taen: ikan pernah; sangka;
Ngunya desa: berkunjung; desa
don jaka: 1 daun; 2 maksud; pohon enau
Sareng kalih: turut; titian; hamba turut; dua
Setata kenak cening bagus sareng kalih: selalu sehat panggilan ayah kepada anak bagus turut; titian; hamba turut; dua
Setata kenak cening bagus: selalu sehat panggilan ayah kepada anak bagus
masih belajar: kari mauruk
Bulan ini: Bulan puniki
Terserah kakak perempuan: suksrah kakang Eluh
Ya marah: Nah Brangti
makan sendiri: Aem Didi
Tidak makan makan: tara Aem Aem
Ba duur: kata depan yang menunjukkan arah; singkatan nama Dewa Bamadewa 1 atas; 2 kepala; 3 dewasa;
Selesai itu: Wusan Ento
Lama lama: Alai Alai
Sangat seru: Atisaya srut
Sangat menyenangkan : Atisaya ngulangu-nin
Sangat baik: Atisaya Astika
Tanggung jawab : tanggung saut
kamu jangan sedih : Cai Eda Ngunngun
titik temu: titik bertemu
Buruk rupa: Nora jeneng
ADA LAGI: Ana Biin
Cari terjemahan bahasa bali lainnya di Kamus Bahasa Bali Online Terlengkap