Bahasa indonesia-nya kata: manah guru
Berikut terjemahan dari manah guru:
pikiran; 1 berat; 2 pengajar yang baik; 3 Guru Dewa (Dewa Siwa)
Tidak suka: tara Doyan
Akan datang: jagi linjik
Tidak tahu: tara tahu
nani nani: engkau engkau
mati rasa: meninggal rasa;
Siapa nama kamu ? : lumpar Abida Cai
Siapa nama kamu: lumpar Abida Cai
Sehat selalu kakek dan nenek: kenak Nitya pekak miwah Dadong
Kasih sayang: Asih sayang
Yang tidak pernah mau: Anung tara pernah Enyak
Kejit kejit: menggerakkan kening keatas menggerakkan kening keatas
mata terang: Aksa galang
mata buta: Aksa Andha
liunan munyi: kebanyakan bunyi
Mekelo kelo: lama lama;
Bantang wicara: 1. pecahan pohon kayu;2. rangka layang-layang perkara
Tat astu: itu adalah Dia, Dia adalah anda semoga;
manjus malu: mandi depan;
mandi dulu: manjur 1 hulu; 2 lihat
Don plendo: 1 daun; 2 maksud; kayu yang terasnya lembut
oleh oleh: Olih Olih
uang ukud: hilang; penyangga tiang bangunan; seorang
Kamu juga bohong?: Cai jua Bocoh
anjing itu berlari: Asu Ento laib
Kamu cantik sekali kalau tidak cerewet: Cai Apekik cepok Yen tara Crewet
Jual arak: Adol Arak
Orang Gila: jalma Buduh
susah makan : ibuk Aem
Diajak jalan jalan: kajak Hawan Hawan
Lunga kija: pergi; kemana;
Akan datang: jagi linjik
Tidak tahu: tara tahu
nani nani: engkau engkau
mati rasa: meninggal rasa;
Siapa nama kamu ? : lumpar Abida Cai
Siapa nama kamu: lumpar Abida Cai
Sehat selalu kakek dan nenek: kenak Nitya pekak miwah Dadong
Kasih sayang: Asih sayang
Yang tidak pernah mau: Anung tara pernah Enyak
Kejit kejit: menggerakkan kening keatas menggerakkan kening keatas
mata terang: Aksa galang
mata buta: Aksa Andha
liunan munyi: kebanyakan bunyi
Mekelo kelo: lama lama;
Bantang wicara: 1. pecahan pohon kayu;2. rangka layang-layang perkara
Tat astu: itu adalah Dia, Dia adalah anda semoga;
manjus malu: mandi depan;
mandi dulu: manjur 1 hulu; 2 lihat
Don plendo: 1 daun; 2 maksud; kayu yang terasnya lembut
oleh oleh: Olih Olih
uang ukud: hilang; penyangga tiang bangunan; seorang
Kamu juga bohong?: Cai jua Bocoh
anjing itu berlari: Asu Ento laib
Kamu cantik sekali kalau tidak cerewet: Cai Apekik cepok Yen tara Crewet
Jual arak: Adol Arak
Orang Gila: jalma Buduh
susah makan : ibuk Aem
Diajak jalan jalan: kajak Hawan Hawan
Lunga kija: pergi; kemana;
Cari terjemahan bahasa bali lainnya di Kamus Bahasa Bali Online Terlengkap