Bahasa bali-nya kata: mana ada
Berikut terjemahan dari mana ada :
Cen Ana
mana = Cen, encen
ada = Ana, Hana
ada = Ana, Hana
mati satu tumbuh seribu : kantaka Besik Entik sewu
mati satu: kantaka Besik
seng nyak: jijik; seng; miring; mau;
kamu cantik : Cai Apekik
Cabai cantik: tabia Apekik
Cabai buruk: tabia Nora
Cabai merah: tabia Barak
Cabai bagus: tabia Abra
bangun siang: Bangun Ahas
anak perempuan bangun siang: Enyah Eluh Bangun Ahas
Kala jabung: waktu; menangkap ayam di jalan tidak minta izin kepada yang punya
tidak baik anak ini: tara Astika Enyah puniki
yang jual: Anung Adol
bodoh kamu ini : Awidya Cai puniki
Jauh sekali : Adoh cepok
Satu buah: Besik Buah
baang basang ngolah: merah; beri; panas perut membuat tawaran
sehat sehat selalu: kenak kenak Nitya
Kaden cang : sangka; nama pohon kayu kalau direndam airnya merah
yang benar: Anung sat
Kuren jegeg gati sekadi bulan: makuren cantik lekas seperti bulan
Selamat pagi : Badra semeng
Bubuk bubuk be peteng: serbuk serbuk ikan malam
Lebih baik mandi dahulu lalu makan: langkung Astika manjus Dumun lantas Aem
Binjul Biin Jaen medem: ganggu lagi enak; nyaman tidur
Binjul Biin Jaen medem: ganggu lagi enak; nyaman tidur
Kakek dan cucu: pekak miwah Cucu
makeneh melon, mar gati pesu: berpikir buah melon enggan lekas keluar; pesuang; keluarkan
Bingung sekali: Bingung cepok
Pulang cepat : Budal Age
mati satu: kantaka Besik
seng nyak: jijik; seng; miring; mau;
kamu cantik : Cai Apekik
Cabai cantik: tabia Apekik
Cabai buruk: tabia Nora
Cabai merah: tabia Barak
Cabai bagus: tabia Abra
bangun siang: Bangun Ahas
anak perempuan bangun siang: Enyah Eluh Bangun Ahas
Kala jabung: waktu; menangkap ayam di jalan tidak minta izin kepada yang punya
tidak baik anak ini: tara Astika Enyah puniki
yang jual: Anung Adol
bodoh kamu ini : Awidya Cai puniki
Jauh sekali : Adoh cepok
Satu buah: Besik Buah
baang basang ngolah: merah; beri; panas perut membuat tawaran
sehat sehat selalu: kenak kenak Nitya
Kaden cang : sangka; nama pohon kayu kalau direndam airnya merah
yang benar: Anung sat
Kuren jegeg gati sekadi bulan: makuren cantik lekas seperti bulan
Selamat pagi : Badra semeng
Bubuk bubuk be peteng: serbuk serbuk ikan malam
Lebih baik mandi dahulu lalu makan: langkung Astika manjus Dumun lantas Aem
Binjul Biin Jaen medem: ganggu lagi enak; nyaman tidur
Binjul Biin Jaen medem: ganggu lagi enak; nyaman tidur
Kakek dan cucu: pekak miwah Cucu
makeneh melon, mar gati pesu: berpikir buah melon enggan lekas keluar; pesuang; keluarkan
Bingung sekali: Bingung cepok
Pulang cepat : Budal Age
Cari terjemahan bahasa bali lainnya di Kamus Bahasa Bali Online Terlengkap