Bahasa bali-nya kata: makan tulang
Berikut terjemahan dari makan tulang:
Aem tulang
makan = Aem, Daar, maem
tulang = tulang, walung
tulang = tulang, walung
Sehat selalu sayang: kenak Nitya sayang
Sehat selalu nenek: kenak Nitya Dadong
Tiing abulih : bambu sebuah
Manis kamu: madura Cai
tanggu kangin: ujung; timur
Wantah beli: hanya; 1. beli;2. kakak laki-laki
Kosong satu satu: sunia Besik Besik
Be guling: ikan 1 anak babi / itik yang diguling di atas api bara; 2 bantal guling
Ajak be guling: ajak; ikan 1 anak babi / itik yang diguling di atas api bara; 2 bantal guling
Terima kasih orang baik: tanggap Asih jalma Astika
Cita cita: kesadaran kesadaran
Nu manjus : nama nyanyian mandi
Jiwa jina: Atma jina
Gede ganggas: besar tinggi (badan)
tara sayang: tidak sayang
Kari kiap: masih mengantuk
Masih mengantuk: kari Arip
Masih bekerja: kari magae
Mangga masak: getas tasak
Buah masak: Buah tasak
Yeh nyom: 1 air; 2 tanda terkejut awet muda;
Tunggu dulu: diam di tempat yang dipinjami uang 1 hulu; 2 lihat
rahajeng rauh bali: selamat datang; 1. mulia;2. kuat;
Milu pejah: turut meninggal
Pada lampus: 1 sama; 2 kaki; 3 bait mati;
Bulu tangkis: Bulu tembung
cai jegeg: kamu cantik
cang dapet jegeg: nama pohon kayu kalau direndam airnya merah sudah ada; cantik
Hati kacau: hradaya ricu
Empuk sane peh cai cicing: membesar karena digoreng yang; kata seru (tanda kecewa) kamu anjing
Sehat selalu nenek: kenak Nitya Dadong
Tiing abulih : bambu sebuah
Manis kamu: madura Cai
tanggu kangin: ujung; timur
Wantah beli: hanya; 1. beli;2. kakak laki-laki
Kosong satu satu: sunia Besik Besik
Be guling: ikan 1 anak babi / itik yang diguling di atas api bara; 2 bantal guling
Ajak be guling: ajak; ikan 1 anak babi / itik yang diguling di atas api bara; 2 bantal guling
Terima kasih orang baik: tanggap Asih jalma Astika
Cita cita: kesadaran kesadaran
Nu manjus : nama nyanyian mandi
Jiwa jina: Atma jina
Gede ganggas: besar tinggi (badan)
tara sayang: tidak sayang
Kari kiap: masih mengantuk
Masih mengantuk: kari Arip
Masih bekerja: kari magae
Mangga masak: getas tasak
Buah masak: Buah tasak
Yeh nyom: 1 air; 2 tanda terkejut awet muda;
Tunggu dulu: diam di tempat yang dipinjami uang 1 hulu; 2 lihat
rahajeng rauh bali: selamat datang; 1. mulia;2. kuat;
Milu pejah: turut meninggal
Pada lampus: 1 sama; 2 kaki; 3 bait mati;
Bulu tangkis: Bulu tembung
cai jegeg: kamu cantik
cang dapet jegeg: nama pohon kayu kalau direndam airnya merah sudah ada; cantik
Hati kacau: hradaya ricu
Empuk sane peh cai cicing: membesar karena digoreng yang; kata seru (tanda kecewa) kamu anjing
Cari terjemahan bahasa bali lainnya di Kamus Bahasa Bali Online Terlengkap