Bahasa bali-nya kata: jadi orang harus tegas


Berikut terjemahan dari jadi orang harus tegas:

ewam jalma Musti Cemped
jadi = ewam
orang = jalma, jana, janma, jatma, wang, wong
harus = Musti
tegas = Cemped
Terjemahan bahasa bali lainnya:

Abian tubuhkebun; pohon nyiur yang belum berbuah
Pergi atau aku bakarluas wiadin Aku tunu
Cai paling sugihkamu 1 curi; 2 bingung kaya
Rahajeng rahina galungan semetonselamat 1 siang; 2 hari hari raya Hindu di Indonesia; hari Rabu Keliwon Dungulan saudara
Reh nira1 karena aku
Reh ira1 karena aku
Lenge meriktidak waspada harum
Lenga meriknama buah-buahan harum
Seperti ini tidak baikBuka puniki tara Astika
Ini siapa, indah bukanpuniki lumpar Abirama Biana
ing nyakdi; mau;
Untuk kamuhi Cai
aku mau mandiAku Enyak manjus
Aku masih sibukAku kari Bincuh
Menggah mehmarah marah
Tamu tidak jelastamiu tara tatas
Sing ngenahtidak kelihatan;
Tamu bodohtamiu Awidya
Barak nyambumerah jambu
Nitya dingeh kuaca barak nyambuselalu dengan baju merah jambu
atma lokajiwa dunia
Tidak baik minum arak ibutara Astika inum Arak Biang
Selalu sehatNitya kenak
Kuluk jantukanjing kecil dahi menonjol ke muka
indah sekaliAbirama cepok
Enyuh Ajeng misi besikkelapa depan; berisi satu
ada yang mau diajakAna Anung Enyak kajak
Lemah gemulaiBence goler
Nu jaganama nyanyian 1 jaga
Dados kemulanboleh; 1. modal; 2. bangunan berjajar tiga atau beruang tiga kedudukan Trimurti; beruang dua kedudukan Ardhanareswara; 3. asal; pokok;

Cari terjemahan bahasa bali lainnya di Kamus Bahasa Bali Online Terlengkap