Bahasa bali-nya kata: Baik sehat selalu
Berikut terjemahan dari Baik sehat selalu:
Astika kenak Nitya
baik = Astika, Becik, samiak, luung, kulen
sehat = kenak
selalu = Nitya, sadakala, satata, setata
sehat = kenak
selalu = Nitya, sadakala, satata, setata
nenek jangan tidur malam: Dadong Eda medem Dalu
nenek tidur: Dadong medem
Malam malam membeli air: Dalu Dalu numbas Er
Takut salah ucap: takut; salah kata;
Ini kepala: puniki Nana
Luyu gae Semeton, Tara magae ngetuh: lelah sekali kerja; saudara tidak bekerja tidak punya uang
Senang sekali: Ascarya cepok
Mau makan: Enyak Aem
aku mau pulang: Aku Enyak Budal
Ada apa?: ada; apa;
bas jegeg: terlalu; cantik
Ijo poleng: hijau belan
Salah satu: iwang Besik
Musim panas: masa panes
Musim hujan: masa ujan
Beras dane genep: beras dia; beliau cukup
Rahajeng wanti warsa: selamat terus menerus (suara) 1 hujan; 2 tahun;
Selamat pagi sayang: Badra semeng sayang
Adeng adeng: 1.Telur; 2. lambat; 1.Telur; 2. lambat;
rabi sane istri: istri yang; wanita yang telah kawin
kantun kari: masih tinggal masih
kari kekawin: masih bernyanyi menurut guru-lagu
daweg kari : ketika; masih
daweg kari rangkat sane sah: ketika; masih kawin yang; kesah;pergi
daweg kari sangket rangkat sane sah: ketika; masih sangketa; dikaitnya kawin yang; kesah;pergi
sing pesu: tidak keluar; pesuang; keluarkan
Jangan begitu ya: Eda Nata Nah
Sampai bertemu lagi: tiba Cunduk Biin
Ini lagi belajar: puniki Biin mauruk
biaya pelihara: Bea Apenin
nenek tidur: Dadong medem
Malam malam membeli air: Dalu Dalu numbas Er
Takut salah ucap: takut; salah kata;
Ini kepala: puniki Nana
Luyu gae Semeton, Tara magae ngetuh: lelah sekali kerja; saudara tidak bekerja tidak punya uang
Senang sekali: Ascarya cepok
Mau makan: Enyak Aem
aku mau pulang: Aku Enyak Budal
Ada apa?: ada; apa;
bas jegeg: terlalu; cantik
Ijo poleng: hijau belan
Salah satu: iwang Besik
Musim panas: masa panes
Musim hujan: masa ujan
Beras dane genep: beras dia; beliau cukup
Rahajeng wanti warsa: selamat terus menerus (suara) 1 hujan; 2 tahun;
Selamat pagi sayang: Badra semeng sayang
Adeng adeng: 1.Telur; 2. lambat; 1.Telur; 2. lambat;
rabi sane istri: istri yang; wanita yang telah kawin
kantun kari: masih tinggal masih
kari kekawin: masih bernyanyi menurut guru-lagu
daweg kari : ketika; masih
daweg kari rangkat sane sah: ketika; masih kawin yang; kesah;pergi
daweg kari sangket rangkat sane sah: ketika; masih sangketa; dikaitnya kawin yang; kesah;pergi
sing pesu: tidak keluar; pesuang; keluarkan
Jangan begitu ya: Eda Nata Nah
Sampai bertemu lagi: tiba Cunduk Biin
Ini lagi belajar: puniki Biin mauruk
biaya pelihara: Bea Apenin
Cari terjemahan bahasa bali lainnya di Kamus Bahasa Bali Online Terlengkap