Bahasa Indonesia-nya kata: tlajuk (Bahasa Bali)
Berikut terjemahan dari kata tlajuk:
Bahasa Indonesia-nya kata tlajuk: tidak rata (ada tinggi ada rendah, ada panjang ada pendek)
tlajakan:
tanah yang masih menjadi lingkungan perumahan
tlajak: tanah yang masih menjadi lingkungan perumahan
tlaga: 1 kolam; 2 bersisa satu (dalam permainan judi)
patlabtab: pad yang tidak merata kuning
tlabtab: pad yang tidak merata kuning
tiwakang: serahkan; berikan
tiwak: serahkan; berikan
tiwa: atiwa-tiwa
numitis: menjelma
nitis: menjelma
titis: menjelma
titipanga: dikirimkannya
titipang: kirimkan;
titip: kirim;
titi krama: adat istiadat
patlajuk: tidak rata (ada tinggi ada rendah, ada panjang ada pendek)
tlektek: pandang dan perhatikan
tletekang: pandang dan perhatikan
tlemtem: berbintik-bintik pada pakaian
tlemteman: berbintik-bintik pada pakaian
tlengis: tahi minyak kelapa
tlepek: tempel;
tlepekin: tempeh
tlimtim: berangsur-angsur menjadi kaya
nlimtim: berangsur-angsur menjadi kaya
tograh: berbantah
matograh: berbantah
togtog: keluarkan semua;
togtogang: keluarkan semua;
matogtog: nama judian
tlajak: tanah yang masih menjadi lingkungan perumahan
tlaga: 1 kolam; 2 bersisa satu (dalam permainan judi)
patlabtab: pad yang tidak merata kuning
tlabtab: pad yang tidak merata kuning
tiwakang: serahkan; berikan
tiwak: serahkan; berikan
tiwa: atiwa-tiwa
numitis: menjelma
nitis: menjelma
titis: menjelma
titipanga: dikirimkannya
titipang: kirimkan;
titip: kirim;
titi krama: adat istiadat
patlajuk: tidak rata (ada tinggi ada rendah, ada panjang ada pendek)
tlektek: pandang dan perhatikan
tletekang: pandang dan perhatikan
tlemtem: berbintik-bintik pada pakaian
tlemteman: berbintik-bintik pada pakaian
tlengis: tahi minyak kelapa
tlepek: tempel;
tlepekin: tempeh
tlimtim: berangsur-angsur menjadi kaya
nlimtim: berangsur-angsur menjadi kaya
tograh: berbantah
matograh: berbantah
togtog: keluarkan semua;
togtogang: keluarkan semua;
matogtog: nama judian
Cari terjemahan bahasa bali lainnya di Kamus Bahasa Bali Online Terlengkap