Bahasa Indonesia-nya kata: tan mampuh (Bahasa Bali)
Berikut terjemahan dari kata tan mampuh:
Bahasa Indonesia-nya kata tan mampuh: tidak kuat
mampuh:
kuat;
suung mameng: sunyi senyap
mameng: sunyi senyap
ksamaswa mam: ampunilah hamba
trahi mam: lindungilah hamba;
mama: hamba;
maluang: kedepan; terasa sampai ke tulang;
dimalu: didepan;
malu: depan;
maling patra: mencuri surat hutangnya sendiri
maling: pencuri;
malih: jago
malat: nama kidung;nama nyanyian
malah: kata menunjukkan hati kecewa;
makatelu: ketiganya;
mamung: sepi sekali
suung mamung: sepi sekali
manah: pikiran;
manah titiang: pikiran hamba
manda: tenang;
pasihe manda: lautnya tenang
mandor: mandor
mandus: mandi
mang: huruf suci dari Tri-aksara
manggala: 1 pemuka
durmanggala: nama sajen penolak yang buruk
mangku: ulama yang tetap mengabdi pada satu kahyangan atau Pura
pamangku: ulama yang tetap mengabdi pada satu kahyangan atau Pura; ulama yang menjaga Kahyangan;
mangsa: tidak memilih makanan
mamangsa: tidak memilih makanan
suung mameng: sunyi senyap
mameng: sunyi senyap
ksamaswa mam: ampunilah hamba
trahi mam: lindungilah hamba;
mama: hamba;
maluang: kedepan; terasa sampai ke tulang;
dimalu: didepan;
malu: depan;
maling patra: mencuri surat hutangnya sendiri
maling: pencuri;
malih: jago
malat: nama kidung;nama nyanyian
malah: kata menunjukkan hati kecewa;
makatelu: ketiganya;
mamung: sepi sekali
suung mamung: sepi sekali
manah: pikiran;
manah titiang: pikiran hamba
manda: tenang;
pasihe manda: lautnya tenang
mandor: mandor
mandus: mandi
mang: huruf suci dari Tri-aksara
manggala: 1 pemuka
durmanggala: nama sajen penolak yang buruk
mangku: ulama yang tetap mengabdi pada satu kahyangan atau Pura
pamangku: ulama yang tetap mengabdi pada satu kahyangan atau Pura; ulama yang menjaga Kahyangan;
mangsa: tidak memilih makanan
mamangsa: tidak memilih makanan
Cari terjemahan bahasa bali lainnya di Kamus Bahasa Bali Online Terlengkap