Bahasa Indonesia-nya kata: nyang aukud tusi maan (Bahasa Bali)
Berikut terjemahan dari kata nyang aukud tusi maan:
Bahasa Indonesia-nya kata nyang aukud tusi maan: seekorpun tidak dapat
ia menyang:
dia digendong;
Nyang: 1 gendong; 2 pun
Nyandang: pantas; cukup
nyanan rauh: nanti datang
Nyanan: nanti;
yehe nyaleg: air berisi minyak
Nyaleg: air berisi minyak
tumbuk: agar hancur; sogok;
nyaka kene-nyaka keto: biar begini-biar begitu
Nyaka: biar begini-biar begitu
nyak mai: mau kemari
Nyak: mau;
nyahnyaha: menggoreng tanpa minyak
Nyahnyah: menggoreng tanpa minyak
sesubannya: sesudahnya
Nyengnyeng: terus-menerus berkata sendiri kepada seseorang
nganyeng-nyeng: terus-menerus berkata sendiri kepada seseorang
iswa-raprani dhana: bersembahyang
hening: jernih
hru: panah
hi: untuk
hica: tertawa
hidep: pikiran
hilang: lenyap
hindu: agama yang tertua di dunia
hulun: hamba
humung: ramai (suara)
hradaya: hati
hraswa: pendek
ia: ia
Nyang: 1 gendong; 2 pun
Nyandang: pantas; cukup
nyanan rauh: nanti datang
Nyanan: nanti;
yehe nyaleg: air berisi minyak
Nyaleg: air berisi minyak
tumbuk: agar hancur; sogok;
nyaka kene-nyaka keto: biar begini-biar begitu
Nyaka: biar begini-biar begitu
nyak mai: mau kemari
Nyak: mau;
nyahnyaha: menggoreng tanpa minyak
Nyahnyah: menggoreng tanpa minyak
sesubannya: sesudahnya
Nyengnyeng: terus-menerus berkata sendiri kepada seseorang
nganyeng-nyeng: terus-menerus berkata sendiri kepada seseorang
iswa-raprani dhana: bersembahyang
hening: jernih
hru: panah
hi: untuk
hica: tertawa
hidep: pikiran
hilang: lenyap
hindu: agama yang tertua di dunia
hulun: hamba
humung: ramai (suara)
hradaya: hati
hraswa: pendek
ia: ia
Cari terjemahan bahasa bali lainnya di Kamus Bahasa Bali Online Terlengkap