Bahasa Indonesia-nya kata: Ngrupuk (Bahasa Bali)
Berikut terjemahan dari kata Ngrupuk:
Bahasa Indonesia-nya kata Ngrupuk: upacara adat sehari sebelum Nyepi (Tahun Baru Saka)
Ngreres:
1 makin mengecil; 2 akan meninggal dunia
Ngrempini: tanda mulai hamil
Ngremon: menggrutu
Ngrapu: tidak memilih makanan
Ngrangsang: badan panas (tidak keras)
Ngramang: tidak sungguh-sungguh bekerja
Ngohngoh: gigi patah karena jatuh
Ngluwer: amat tinggi
Bnglewara: tidak bersungguh-sungguh
Nglewa: tidak berdisiplin
Nglanyir: banyak tingkah tidak menentu
Nglalu: tidak memperhatikan diri; pengikhlaskan diri;
Ngiu: nyiru
Ngilu: nyeri
Ngiah-ngiuh: gelisah dan berkeluh-kesah
Nguci: bunyi gamelan terus menerus
Nguda: 1 mengapa; 2 muda (buah-buahan)
Ngueng-ngueng: bunyi kumbang
Nguni: dahulu
Ngunngun: sedih
Ngurag: meranggas (bulu unggas)
Nyab: tajam
Nyabuh: penuh
Nyag: hancur
Nyai: engkau (wanita); agar hancur;
Nyaknyak-nyuknyuk: berkata tidak kawan-kawannya
Nyala: meninggalkan rumah tidak memberi tahu
Nyalang: berkilauan
Nyali: empedu
Nyalian: ikan air tawar bersisik putih
Ngrempini: tanda mulai hamil
Ngremon: menggrutu
Ngrapu: tidak memilih makanan
Ngrangsang: badan panas (tidak keras)
Ngramang: tidak sungguh-sungguh bekerja
Ngohngoh: gigi patah karena jatuh
Ngluwer: amat tinggi
Bnglewara: tidak bersungguh-sungguh
Nglewa: tidak berdisiplin
Nglanyir: banyak tingkah tidak menentu
Nglalu: tidak memperhatikan diri; pengikhlaskan diri;
Ngiu: nyiru
Ngilu: nyeri
Ngiah-ngiuh: gelisah dan berkeluh-kesah
Nguci: bunyi gamelan terus menerus
Nguda: 1 mengapa; 2 muda (buah-buahan)
Ngueng-ngueng: bunyi kumbang
Nguni: dahulu
Ngunngun: sedih
Ngurag: meranggas (bulu unggas)
Nyab: tajam
Nyabuh: penuh
Nyag: hancur
Nyai: engkau (wanita); agar hancur;
Nyaknyak-nyuknyuk: berkata tidak kawan-kawannya
Nyala: meninggalkan rumah tidak memberi tahu
Nyalang: berkilauan
Nyali: empedu
Nyalian: ikan air tawar bersisik putih
Cari terjemahan bahasa bali lainnya di Kamus Bahasa Bali Online Terlengkap