Bahasa Indonesia-nya kata: masan jagung (Bahasa Bali)
Berikut terjemahan dari kata masan jagung:
Bahasa Indonesia-nya kata masan jagung: musim jagung
masa:
musim
mautisuta: anak Dewa Marut
maruti: Sang Hanoman titisan Dewa Maruti/ Dewa bayu
memarak: makan lahap; kuah
maruk: makan lahap; kuah
bayune marma: kondisinya sakit
marma: sakit;tak enak badan
di maring puti: di istana
maring: di istana
margasira: bulan ke-V; bulan Nopember
tartmaren: tidak berhenti merasakan kuatir
maren: tidak berhenti merasakan kuatir
mardawa: halus manis; tahu menempatkan diri
mar: enggan
mapi-mapi sugih: berpura-pura kaya; berlagak kaya
daung masa: dua bulan
maasa-asa: rasa-rasanya
masi: juga
ia masi elemen: dia juga suka
matai: nama suku Matai
mati: meninggal
matsarya: dengki
matu: kekenyangan (ayam)
mematu: kekenyangan (ayam)
matsya: ikan
matsya awatara: awatara berwujud ikan
mawacara: aturan
desa mawacara: aturan desa atau wilayah setempat
maya: semu
maya-maya: bisa menghilang; bisa kelihatan
mautisuta: anak Dewa Marut
maruti: Sang Hanoman titisan Dewa Maruti/ Dewa bayu
memarak: makan lahap; kuah
maruk: makan lahap; kuah
bayune marma: kondisinya sakit
marma: sakit;tak enak badan
di maring puti: di istana
maring: di istana
margasira: bulan ke-V; bulan Nopember
tartmaren: tidak berhenti merasakan kuatir
maren: tidak berhenti merasakan kuatir
mardawa: halus manis; tahu menempatkan diri
mar: enggan
mapi-mapi sugih: berpura-pura kaya; berlagak kaya
daung masa: dua bulan
maasa-asa: rasa-rasanya
masi: juga
ia masi elemen: dia juga suka
matai: nama suku Matai
mati: meninggal
matsarya: dengki
matu: kekenyangan (ayam)
mematu: kekenyangan (ayam)
matsya: ikan
matsya awatara: awatara berwujud ikan
mawacara: aturan
desa mawacara: aturan desa atau wilayah setempat
maya: semu
maya-maya: bisa menghilang; bisa kelihatan
Cari terjemahan bahasa bali lainnya di Kamus Bahasa Bali Online Terlengkap