Bahasa Indonesia-nya kata: maring (Bahasa Bali)
Berikut terjemahan dari kata maring:
Bahasa Indonesia-nya kata maring: di istana
margasira:
bulan ke-V; bulan Nopember
tartmaren: tidak berhenti merasakan kuatir
maren: tidak berhenti merasakan kuatir
mardawa: halus manis; tahu menempatkan diri
mar: enggan
mapi-mapi sugih: berpura-pura kaya; berlagak kaya
mapi: pura-pura;
manuk: 1 bangsa burung;2 ayam pejantan;3 nama Ingkel yang ke-IV
manusia pertama: Manu Dharma astra atau Manawadharma astra; kitab hukum agama yang dibuat oleh Mahareshi Manu dan dihimpun oleh bahgawan bahguru
manu: Manu Dharma astra atau Manawadharma astra; kitab hukum agama yang dibuat oleh Mahareshi Manu dan dihimpun oleh bahgawan bahguru
manthana: aduk;kacau
margine manpan: jalan landai
manpan: jalan landai
memanjang: mendoakan selamat kepada roh orang yang akan di pelebnang dengan menaburkan sekara sepanjang jalan menuju tempat pembakaran
manjang: mendoakan selamat kepada roh orang yang akan di pelebnang dengan menaburkan sekara sepanjang jalan menuju tempat pembakaran
di maring puti: di istana
marma: sakit;tak enak badan
bayune marma: kondisinya sakit
maruk: makan lahap; kuah
memarak: makan lahap; kuah
maruti: Sang Hanoman titisan Dewa Maruti/ Dewa bayu
mautisuta: anak Dewa Marut
masa: musim
masan jagung: musim jagung
daung masa: dua bulan
maasa-asa: rasa-rasanya
masi: juga
ia masi elemen: dia juga suka
matai: nama suku Matai
mati: meninggal
tartmaren: tidak berhenti merasakan kuatir
maren: tidak berhenti merasakan kuatir
mardawa: halus manis; tahu menempatkan diri
mar: enggan
mapi-mapi sugih: berpura-pura kaya; berlagak kaya
mapi: pura-pura;
manuk: 1 bangsa burung;2 ayam pejantan;3 nama Ingkel yang ke-IV
manusia pertama: Manu Dharma astra atau Manawadharma astra; kitab hukum agama yang dibuat oleh Mahareshi Manu dan dihimpun oleh bahgawan bahguru
manu: Manu Dharma astra atau Manawadharma astra; kitab hukum agama yang dibuat oleh Mahareshi Manu dan dihimpun oleh bahgawan bahguru
manthana: aduk;kacau
margine manpan: jalan landai
manpan: jalan landai
memanjang: mendoakan selamat kepada roh orang yang akan di pelebnang dengan menaburkan sekara sepanjang jalan menuju tempat pembakaran
manjang: mendoakan selamat kepada roh orang yang akan di pelebnang dengan menaburkan sekara sepanjang jalan menuju tempat pembakaran
di maring puti: di istana
marma: sakit;tak enak badan
bayune marma: kondisinya sakit
maruk: makan lahap; kuah
memarak: makan lahap; kuah
maruti: Sang Hanoman titisan Dewa Maruti/ Dewa bayu
mautisuta: anak Dewa Marut
masa: musim
masan jagung: musim jagung
daung masa: dua bulan
maasa-asa: rasa-rasanya
masi: juga
ia masi elemen: dia juga suka
matai: nama suku Matai
mati: meninggal
Cari terjemahan bahasa bali lainnya di Kamus Bahasa Bali Online Terlengkap