Bahasa Indonesia-nya kata: kuus (Bahasa Bali)
Berikut terjemahan dari kata kuus:
Bahasa Indonesia-nya kata kuus: menderu (angin)
kuuk:
1 suara tanda agar dicari;2 suara mengejek;3 binatang sejenis kucing
makuug: suara gegap gempita
makuub: seluruh wilayah
kuub: wilayah;
kutus: delapan
kuting: sampai dengan;
kutil: 1 ngutil; mencopet;2 ayam ayang sudah takut berani lagi mencotok lawannya
ngutik: menjolok
kutik: menjolok
Kutawaringin: nama golongan Arya
kuta: benteng;
anandakusuma: Reshi yang menyusun buku Pergolakan Hindu Dharma
kusuma: bunga;
nguskus: memasak dengan asap
kuskus: nasi kuskus; nasi yang dimasak dengan asap;
makuus: menderu (angin)
laad: bekas;
laba: untung; nama Caturwara ke-2;
laaban: pemberian kepada makhluk yang lebih rendah;
labda: menang; dapat
labuh: labur
laca: berencana; membuat rencana dasar
nglaca-laca: berencana; membuat rencana dasar
lad: keluar;lepas;
ladanga: dikeluarkan dengan tidak hormat
ladeg: amat keruh
lagar: makan lauk pauk tanpa nasi
malagaran: makan lauk pauk tanpa nasi
lagas: ikhlas; rela
lagawa: tidak mempunyai pikiran untuk memaksa
makuug: suara gegap gempita
makuub: seluruh wilayah
kuub: wilayah;
kutus: delapan
kuting: sampai dengan;
kutil: 1 ngutil; mencopet;2 ayam ayang sudah takut berani lagi mencotok lawannya
ngutik: menjolok
kutik: menjolok
Kutawaringin: nama golongan Arya
kuta: benteng;
anandakusuma: Reshi yang menyusun buku Pergolakan Hindu Dharma
kusuma: bunga;
nguskus: memasak dengan asap
kuskus: nasi kuskus; nasi yang dimasak dengan asap;
makuus: menderu (angin)
laad: bekas;
laba: untung; nama Caturwara ke-2;
laaban: pemberian kepada makhluk yang lebih rendah;
labda: menang; dapat
labuh: labur
laca: berencana; membuat rencana dasar
nglaca-laca: berencana; membuat rencana dasar
lad: keluar;lepas;
ladanga: dikeluarkan dengan tidak hormat
ladeg: amat keruh
lagar: makan lauk pauk tanpa nasi
malagaran: makan lauk pauk tanpa nasi
lagas: ikhlas; rela
lagawa: tidak mempunyai pikiran untuk memaksa
Cari terjemahan bahasa bali lainnya di Kamus Bahasa Bali Online Terlengkap