Bahasa Indonesia-nya kata: klinyar (Bahasa Bali)
Berikut terjemahan dari kata klinyar:
Bahasa Indonesia-nya kata klinyar: lincah
klemodin:
tarik sekaligus
klemod: tarik sekaligus
kleming-kleming: gerak air yang mulai panas; air yang mendidih; air yang mulai timbul
kleming: gerak air yang mulai panas; air yang mendidih; air yang mulai timbul
klemben: nama roti
kleleran: tidak dihiraukan
nglelam: berkilauan
klelam: berkilauan
nglejuh: menjulur
klejuh: menjulur
klejat-klejat: bergerak-gerak karena skit
klejat: bergerak-gerak karena skit
klau: kelabu; nama Uku yang ke-XXVIII
tukang klasir: juru ukur
klasir: ukur;
nglinyar: lincah
tan kober: tidak rela;
kobok: berjalan di dalam air;
kobokan: mangku
kribong: nama kartu cekian
kocap: berita yang belum terang
kocet: nama binatang seperti kumban
kocet-kocetan: nama binatang seperti kumban
kodag: berbuat semaunya saja
ngodag-ngodak: berbuat semaunya saja
kodi: kodi;
ngodi: merekat dan menghiasi tandu
kola: hamba;sahaya
kolang: ribut sendiri tidak menentu
makolang-kolangan: ribut sendiri tidak menentu
klemod: tarik sekaligus
kleming-kleming: gerak air yang mulai panas; air yang mendidih; air yang mulai timbul
kleming: gerak air yang mulai panas; air yang mendidih; air yang mulai timbul
klemben: nama roti
kleleran: tidak dihiraukan
nglelam: berkilauan
klelam: berkilauan
nglejuh: menjulur
klejuh: menjulur
klejat-klejat: bergerak-gerak karena skit
klejat: bergerak-gerak karena skit
klau: kelabu; nama Uku yang ke-XXVIII
tukang klasir: juru ukur
klasir: ukur;
nglinyar: lincah
tan kober: tidak rela;
kobok: berjalan di dalam air;
kobokan: mangku
kribong: nama kartu cekian
kocap: berita yang belum terang
kocet: nama binatang seperti kumban
kocet-kocetan: nama binatang seperti kumban
kodag: berbuat semaunya saja
ngodag-ngodak: berbuat semaunya saja
kodi: kodi;
ngodi: merekat dan menghiasi tandu
kola: hamba;sahaya
kolang: ribut sendiri tidak menentu
makolang-kolangan: ribut sendiri tidak menentu
Cari terjemahan bahasa bali lainnya di Kamus Bahasa Bali Online Terlengkap