Bahasa Indonesia-nya kata: kapu-kapu (Bahasa Bali)
Berikut terjemahan dari kata kapu-kapu:
Bahasa Indonesia-nya kata kapu-kapu: 1 kiambang;2 bunga tiang
makapret:
terpercik
kapret: terpercik
kapok: jera; tobat
makaplag: bertabrakan
kaplag: bertabrakan
kapingkalih: ke 2 kapir; lain agama
raping: ke 2 kapir; lain agama
kapi: 1 kera;2 walaupun
makape-kape: bercorang-coreng
kape: bercorang-coreng
kantih: katir;
kanti: 1 sampai;2 bantuan
kanta: leher;
kangkung bungbang: tenaga; kekuatan
santen kane: santen pekat
kara: 1 kacang kara;2 tangan
karang: 1 halaman;2 ukiran;
karang linggah: halaman luas;
karanga sti: ukiran kepala gajah
karangan: 1 karangan; 2 seperangkat lauk-pauk
karasmin: merasa mesra pada waktu berpadu asmara
karat: 1 berwibawa;2 berisi kotoran (besi)
makarat: 1 berwibawa;2 berisi kotoran (besi)
karawista: doa menghilangkan dosa
makarawista: doa menghilangkan dosa
kardi: membuat
ngardi: membuat
karen: datang belakangan
ngarenin: datang belakangan
karma: perbuatan;
kapret: terpercik
kapok: jera; tobat
makaplag: bertabrakan
kaplag: bertabrakan
kapingkalih: ke 2 kapir; lain agama
raping: ke 2 kapir; lain agama
kapi: 1 kera;2 walaupun
makape-kape: bercorang-coreng
kape: bercorang-coreng
kantih: katir;
kanti: 1 sampai;2 bantuan
kanta: leher;
kangkung bungbang: tenaga; kekuatan
santen kane: santen pekat
kara: 1 kacang kara;2 tangan
karang: 1 halaman;2 ukiran;
karang linggah: halaman luas;
karanga sti: ukiran kepala gajah
karangan: 1 karangan; 2 seperangkat lauk-pauk
karasmin: merasa mesra pada waktu berpadu asmara
karat: 1 berwibawa;2 berisi kotoran (besi)
makarat: 1 berwibawa;2 berisi kotoran (besi)
karawista: doa menghilangkan dosa
makarawista: doa menghilangkan dosa
kardi: membuat
ngardi: membuat
karen: datang belakangan
ngarenin: datang belakangan
karma: perbuatan;
Cari terjemahan bahasa bali lainnya di Kamus Bahasa Bali Online Terlengkap